When you write, you translate. When you speak, you interpret.
Spanish Translation and Interpretation Services
The Communications Office offers translation and interpretation services to help City departments connect effectively with the Spanish-speaking community. Discover these services to assess whether in-house or contracted support best meets your needs.
Submitting Translation & Interpretation Requests
Contracted Requests
To request translation or interpretation services (including urgent requests), contact one of the approved vendors below:
GLOBO Language Solutions
translation@helloglobo.com
dorinda.bentley@helloglobo.com or troy@helloglobo.com
267-376-2771 or 215-709-0990
Homeland Language Services
homelandlanguageservices.com
855-457-0101
Lango
lango.co
Translation & Interpretation Network
tintranslation.com
TransPerfect
skamyszew@transperfect.com
773-414-3428
For interpretation services: Once you have secured an interpreter, provide them the City's Guide for Interpreters.
In-House Requests
The Communications Office may assists with in-house Spanish translations. Documents that are approximately 250 words will be evaluated to determine if in-house or contracted services are recommended.
Submit your request using this English to Spanish (DOCX) template to translations@phoenix.gov.
To schedule interpretation services for all public meetings for the City Manager, Mayor and City Council offices, contact the Communications Office MAII to assist you.
Contracted Translation Workflow
1. Before Making a Translation Request
Before you send any content to the translation company, make sure that the file you have is the final document. Otherwise, the author may continue to make edits after it has been sent out for translation.
If you've had similar projects in the past and want the translator to use the same terminology for consistency (name of department, program, slogan, etc.), you should provide that information in your initial request.
2. Requesting a Quote and Time of Completion
The goal of this step is to have a total cost and verify that your deadline can be met. After you receive a quote, provide it to your department's budget/finance team. No services should be contracted out until the quote has been approved.
3. During Translation in Progress
Make sure that you are available and responsive to any interaction with the vendor. Translators sometimes have questions about the content. Your timely response is crucial for the project to be completed on time.
4. After Content Returns from Translation
Once the translation is delivered to you, open all the files to verify that you have received the correct documents and acknowledge receipt.
5. Payment
A PO number should have been created by your department's budget/finance team when the quote was approved in Step 2. If you receive an invoice, send it to your department's budget/finance team for processing.
Translation FAQs
Interpretation FAQs
Other Services
ASL Interpretation and Closed Captioning Services vendors
- Arizona Interpreting Services
office@arizonainterpretingservice.com
480-961-7331
- Language Line Services
languageline.com
800-752-6096
- Translation & Interpretation Network
tintranslation.com
877-779-5544
- Lango SW
hello@lango.com
212-850-5099
- Horn Interpreting Services (Arizona Freelance Interpreting Services)
scheduling@azflis.com
480-595-9515